木假山记
宋 · 苏洵
木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。
其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。
而荒江之濆,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。
予家有三峰。
予每思之,则疑其有数存乎其间。
且其孽而不殇,拱而夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。
然予之爱之,则非徒爱其似山,而又有所感焉;非徒爱之而又有所敬焉。
予见中峰,魁岸踞肆,意气端重,若有以服其旁之二峰。
二峰者,庄栗刻削,凛乎不可犯,虽其势服于中峰,而岌然决无阿附意。
吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!
查看且其孽而不殇,拱而夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。的原文及赏析
更多关于人在第五十七个字的诗句:
【赚煞尾】则要你竭力报冤仇,在意的驱兵众。你尽孝何妨尽忠,这虎将门中无犬踪,端的是结束威风。我觑了他这英雄,身体仪容,不由我睹物思人泪点红。他带着这铁幞头把鸢肩来一耸,穿上这皂罗袍将虎腰来那动,
【六幺序】您子父海轮替着当朝贵,倒班儿居要津,则欺瞒着帝子王孙。猛力如轮。诡汁如神。谁识您那一伙害军民聚敛之臣?都是些装肥羊法酒人皮囤,一个个智五四两,肉重千斤。
【太平令】将俺似王粲、梁鸿比并,把俺似那苏秦共傅说般看承,可俺又无那闵损、颜渊德行,端的更胜似吕望、甘罗封赠。遥受着洛京,县令,职名,圣人道积善之家必有余庆。
“宁诛锄草茅以力耕乎,将游大人以成名乎?宁正言不讳以危身乎,将从俗富贵以偷生乎?宁超然高举以保真乎,将哫訾栗斯,喔咿儒儿,以事妇人乎?宁廉洁正直以自清乎,将突梯滑稽,如脂如韦,以洁楹乎?
【金盏儿】见孤儿额颅上汗律津,口角头乳食喷,骨碌碌睁一双小眼儿将咱认,悄促促箱儿里似把声吞,紧绑绑难展足,窄狭狭怎翻身。他正是成人不自在,自在不成人。